Traduzir a comunicação dos alunos surdos para a Língua Portuguesa oral, sempre que necessário, mediando a interação entre surdos e ouvintes; Participar de reuniões pedagógicas, eventos escolares, apresentações e atendimentos aos responsáveis, quando houver envolvimento de alunos surdos; Preparar-se antecipadamente para os conteúdos das aulas, estudando termos técnicos e vocabulário específico; Registrar ocorrências ou situações relevantes que envolvam barreiras de comunicação ou dificuldades de mediação; Apoiar o estudante na construção da autonomia comunicacional, sem interferir no processo de aprendizagem ou avaliação pedagógica. Atuar como ponte linguística e cultural entre alunos surdos e ouvintes (professores, colegas, funcionários); Garantir a acessibilidade comunicacional dentro e fora da sala de aula; Interpretar, de forma ética e fiel, as mensagens entre Libras e Língua Portuguesa; Zelar pelo sigilo profissional e pela neutralidade nos contextos interpretados; Promover uma comunicação respeitosa, clara e eficiente em eventos escolares, como palestras, feiras, reuniões, apresentações e provas; Trabalhar em parceria com o professor regente, equipe pedagógica e profissionais de apoio à inclusão.
Requisitos:
Curso de formação de Intérprete de Libras com certificação reconhecida; Ensino Médio completo (mínimo); graduação ou tecnólogo em áreas afins (Pedagogia, Letras Libras, Educação Especial) será considerado diferencial.